29 cze 2015

Podziękowania

Dziękuję:
Anne Messitte za jej kierownictwo, dobry humor i wiarę we mnie. Za jej hojność i jej szczędzenia wysiłku dla rozwikłania mojej prozy, zawsze jestem u niej zadłużona.
Tony Chirico i Russell Perreault za fantastyczna produkcję, redakcję i zespół projektowy, który zobaczył tę książkę przez linię mety: Amy Brosey, Lydia Buechler,
Katherine Hourigan, Andy Hughes, Claudia Martinez i Megan Wilson.
Niall Leonard za jego miłość, wsparcie i doradztwo, oraz za to, że jest jedynym człowiekiem, który może naprawdę mnie rozśmieszyć.
Valerie Hoskins, mojej agentce, przez którą nadal pracuje w telewizji. Dziękuję za wszystko.
The Lost Girls za ich cenną przyjaźń i terapię.
The Bunkier Babes za ich stałe dowcipy, mądrości, wsparcia i przyjaźnie.
Panie z FP za pomoc w moich amerykanizmach.
Peter Branston za pomoc w SFBT.
Brian Brunetti za jego przewodnictwo w lataniu helikopterem.
Profesor Dawn Carusi za pomoc w nawigacji w USA systemu szkolnictwa wyższego.
Profesor Chris Collins za edukację w gleboznawstwie.
Dr Raina Sluder za jej wgląd w zachowanie zdrowia.
I ostatnie... Moje dzieci. Kocham Was bardziej niż słowa, które zawsze coś mogą powiedzieć.Przynosicie
radość do mojego życia i wokół siebie. Jesteście przystojni, zabawni, młodymi
mężczyznami, a ja nie mogłabym być bardziej dumna z Was.

5 komentarzy :

  1. To świetnie, że zamierzasz przetłumaczyć tą książkę dla nas. Wiem, że niektórzy nie mają okazji do jej zakupu, więc robisz nam ogromną przysługę. Czekam z niecierpliwością! Dziękuję xoxo

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję za te piękne słowa *_* Nawet nie wiesz, jak się cieszę, że tak myślisz. Dostałam juz 1 hejta, ale mam nadzieję, że natrafię jeszcze na takie pozytywności, jak twój komentarz :) Jak chcesz, mogę informować cię o nowych rozdziałach :D

      Usuń
    2. Nie ma za co :) Tak byłoby super! Mój tt: @Monuary4you Pozdrawiam xoxo

      Usuń
  2. Cieszę się, że tłumaczysz tą książkę. Sama nie mam na nią pieniędzy, poprzednie części ściągnęłam w formacie pdf więc to dla mnie bardzo cenne.

    Chciałam Ci jeszcze zwrócić uwagę na kilka błędów, mam nadzieję że się nie obrazisz. Zamiast "profesor" powinno być chyba profesorowi. "Jesteście przystojni, zabawni.." tam się też chyba odmienia na "Jesteście przystojnymi, zabawnymi" :).

    Pozdrawiam Cię serdecznie i czekam na pierwszy rozdział :).

    OdpowiedzUsuń
  3. Dziękuję Ci bardzo, że chcesz się tego podjąć. Osobiście nie wytrzymałabym do września, a do oryginału nie mam dostępu. Tak, tak, Google nie boli, ale nigdy nie udało mi się dokopać do właściwego PDFa.
    Czekam na pierwszy rozdział :)
    Nie przejmuj się błędami, nikt nie jest idealny. Poza tym sama Erika nie pisze jakoś szczególnie wybitnie (now all hates on me).

    L x

    OdpowiedzUsuń